12 juillet 2007
4
12
/07
/juillet
/2007
11:11
HIVER
Yver, vous n'estes qu'un villain
version originale
Yver, vous n'estes qu'un villain, Esté est plaisant et gentil, En tesmoing de May et d'Avril Qui l'acompaignent soir et main. Esté revest champs, bois et fleurs, De sa livrée de verdure Et de maintes autres couleurs, Par l'ordonnance de Nature. Mais vous, Yver, trop estes plain De nege, vent pluye et grezil; On vous deust banie en essil. Sans point flater, je parle plain, Yver, vous n'estes qu'un villain ! |
Modernisation du texte par Maurice des Ulis (l'original suit)
Hiver vous n'êtes qu'un vilain. Eté est plaisant et gentil, En témoignent Mai et Avril Qui l'accompagnent soir et matin. Eté revêt champs, bois et fleurs De sa livrée de verdure Et de maintes autres couleurs Par l'ordonnance de Nature. Mais vous, Hiver, trop êtes plein De neige, vent, pluie et grésil; On vous doit bannir en exil. Sans point flatter, je parle plain, Hiver vous n'êtes qu'un vilain ! |
Le temps a laissié son manteau
version originale
Le temps a laissié son manteau De vent, de froidure et de pluye, Et s'est vestu de brouderie, De soleil luyant, cler et beau. Il n'y a beste, ne oyseau, Qu'en son jargon ne chante ou crie : Le temps a laissié son manteau ! Riviere, fontaine et ruisseau Portent, en livree jolie, Gouttes d'argent, d'orfaverie, Chascun s'abille de nouveau : Le temps a laissié son manteau ! |
Modernisation du texte par Maurice des Ulis (l'original suit)
Le temps a laissé son manteau De vent, de froidure et de pluie, Et s'est vêtu de broderies, De soleil luisant, clair et beau. Il n'y a bête ni oiseau Qu'en son jargon ne chante ou crie : Le temps a laissé son manteau ! Rivière, fontaine et ruisseau Portent, en livrée jolie, Gouttes d'argent, d'orfèvrerie, Chacun s'habille de nouveau : Le temps a laissé son manteau. |